Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Uralic etymology :

Search within this database
Total of 1898 records 95 pages

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20 50
Forward: 1 20
\data\uralic\uralet
Number: 1160
Proto: *wića-
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: to see, look
German meaning: sehen, schauen
Estonian: viisa- 'belauern, heimlich beobachten', viisu- 'lauern, lauschen'
Udmurt (Votyak): voǯ́- (S), voź- (K G) 'bewahren, schützen, beobachten, behandeln', voźị̑- (G) 'halten, beschützen'
Komi (Zyrian): viʒ́- (S Lu. P PO) 'halten, bewahren, hüten, pflegen; sehen, schauen' ( > Khanty C wit́- 'anfangen', Kaz. wŭtśǝ-, O wut́śi- 'beabsichtigen, wünschen, wollen')
Hungarian: vigyáz- 'achtgeben; hüten, wachen; mit den Augen suchen, lauern; spähen, ausschauen'
Number: 1161
Proto: *wićka
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: to throw
German meaning: werfen, schleudern
Finnish: viskaa- 'werfen, schleudern, schmeißen' ( > Saam. Ko. Not. vė'tš̄k̀α- 'schleudern', Kld. vị̑t́š̄kle- '(mit einer Rute) schlagen') ?
Estonian: viska- 'werfen, hinwerfen, streuen' ?
Khanty (Ostyak): wăt́χǝmt- (DN) 'werfen', wŏśkǝ- (Kaz.), wăśkǝ- (O) 'werfen, schleudern' ?
Mansi (Vogul): wośkǝtǝpt- (P) 'schütteln, beschütten', vośk- (N) 'hauen', vośχėsaχti̊l- 'sich niederwerfen' ?
Number: 1162
Proto: *wiδV(-mV)
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: marrow, brain
German meaning: Knochenmark, Gehirn
Finnish: yty 'Knochenmark, Kern, Most, Mark', ydin (gen. ytimen), ydyn (gen. ytymen)
Estonian: üti (gen. üdi) 'Mark'
Saam (Lapp): âđâ -đđâm- (N) 'marrow; marrow bone; plumpness', atām (L) 'Mark, Markknochen', at (gen. atti̊me) (T), øδe (gen. ottem) (Kld. Not.) 'Mark'
Mordovian: ud́em (E), ud́ime, ud́eme 'Mark, Kern'
Mari (Cheremis): vim (KB), wem (U B) 'Mark'
Udmurt (Votyak): viji̮m (S), vijǝ̑m (K), vim (G) 'Gehirn, Mark'
Komi (Zyrian): vem (S P), vim (PO)
Khanty (Ostyak): welǝm (V), wetǝm (DN), welǝm (O) 'Mark'
Mansi (Vogul): wälǝm (TJ), wɔ̄̈lǝm (KU), walǝm (P), wālǝm (So.) 'Knochenmark'
Hungarian: velő (acc. velőt, Px3Sg. veleje) 'Mark, Hirn, Kern'
Sammalahti's version: *wü/ödi/ämi
Number: 1163
Proto: *wiɣe
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: to take; carry
German meaning: nehmen; tragen
Finnish: vie- 'führen, wegbringen, ableiten'
Estonian: vii- 'bringen'
Saam (Lapp): vi̊kki̊- (T), vi̊kke- (Kld.), vikke- (Not.) 'führen'
Mordovian: vije- (E M) 'bringen, führen, fahren (tr.)'
Udmurt (Votyak): vaj- (S) 'bringen, zuführen', vajị̑- (G) 'bringen, fahren, holen'
Komi (Zyrian): vaj- (S P PO) 'bringen, tragen, führen; gebären'
Khanty (Ostyak): wĕ-, wĕj- (V DN), wu-, wuj- (O) 'nehmen; kaufen'
Mansi (Vogul): wü- (TJ), wiɣ-, wäj- (KU), wij-, wäj- (P), wiɣ-, woj- (So.) 'nehmen'
Hungarian: viv-, vi-, visz- (dial. vejsz-, vész-, vüsz-) 'tragen, führen', vëv-, vë-, vësz- 'nehmen, kaufen', visel- 'tragen, führen; (veralt.) schwanger sein'
Sammalahti's version: *wixi-
Number: 1164
Proto: *wilä (*wülä)
English meaning: surface, on top
German meaning: Oberfläche, Ober-, das Obere
Finnish: ylä 'höher, ober, Hoch-', yli 'über', ylen 'sehr, besonders', yllä 'oben', ylle 'auf', ylös 'auf, in die Höhe'
Estonian: üla- 'Ober-', ülal 'oben', üli (gen. üle) 'Oberes', üles 'hinauf'
Saam (Lapp): jilliɛ (S) 'Westen', âllen (N) 'high, from high up', âlas 'high up', âldĕ, âl 'upon, over'; allē- (L) 'West-', allēn 'im Westen', allās 'gegen Westen, westlich',; al, ali̊, øl (T Kld.), øiln (A) 'auf, an; von, ab', ali̊ (T), øĺ, øl (A) 'auf, an'
Mordovian: veĺks (E M) 'das oben Gelegene, Oberes', veĺkska (E) 'über etwas hin', veĺd́e (E) 'через, посредством', (M) 'благодаря, посредством'
Mari (Cheremis): wǝl-nǝ 'auf (wo)', wǝkǝ, wǝlän 'auf (wohin)' (KB), wül-nö 'auf (wohin)' (U)
Udmurt (Votyak): vi̮l (S), vǝ̑l (K), vị̑l (G) 'Oberfläche, Oberteil', vi̮le (S), vǝ̑le (K), vị̑le (G) 'hinauf, nach oben', vi̮li̮n (S), vǝ̑lǝ̑n (K), vị̑lị̑n (G) 'auf, oben'
Komi (Zyrian): vi̮l (S), vi̮v (V), vøl (PO) 'Oberraum, das Obere', vi̮le̮ (S), vi̮ve̮ (P), vølø (PO) 'auf, hinauf', vi̮li̮n (S), vi̮vi̮n (P), vøløn (PO) 'auf, darauf; hoch'
Khanty (Ostyak): elǝ (V), ĕtǝ (DN), ȧ̆l (O) 'Deckel, Bedeckung', el (V O), et (DN) 'Körper; Haut'
Mansi (Vogul): jiw-wǟlǝ (KM) 'Deckel des Sargs', ǟl (P) 'Deckel', kol-ala (So.) 'Dach der Winterjurte', älko (TJ), älɣǝ (KU), ällǝ (P), alɣa (So.) 'nach dem Oberlauf des Flußes'
Nenets (Yurak): ńīʔ (O) 'auf, darauf' (wohin), ńīńe 'auf, darauf (wo), ńida 'herab' ?
Enets (Yen): ńi 'nach oben', ńine 'oben', ńiro 'von oben' ?
Nganasan (Tawgi): ńi 'auf', ńini, nini 'oben' ?
Selkup: i-nnä, i̮-nnä (Ta.) 'nach oben, hinauf', inné (Ke.), enné (N) 'nach oben' ?
Kamass: ni, ni̮, nǝ 'Spitze, Seite', nigindǝ, nǝgende̮ 'auf, oben, nach oben' ?
Janhunen's version: (105) *üli
Sammalahti's version: *üli
Addenda: Koib. ныгнань 'верх'; Mot. -ни-: камах-ни-дёрь 'бровь' ?
Number: 1165
Proto: *wiŋä (wüŋä)
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: belt, girdle
German meaning: Gurt, Gürtel
Finnish: vyö 'Gurt, Gürtel'
Estonian: vöö
Saam (Lapp): âvve -v- (N) 'Gurt', avvė̄ (L) 'Gürtel, Faßband, Reifen', øvv (Not.) 'Gurt'
Mari (Cheremis): ǝ-štǝ (KB), ü-štö (U B) 'Gürtel (?Haplologie aus KB šǝštǝ, U šüštö 'weißgegerbtes Leder, Riemen')
Komi (Zyrian): ve̮ń (S), voń (U) 'Gurt, Gürtel', vuń (PO) 'Schuhband' ?
Hungarian: öv (altung., dial. ő) 'Gürtel, Gurt'
Nenets (Yurak): jīńe (O), wījā (Nj.) 'Riemen, Seil, Zügel'
Enets (Yen): bine 'Riemen'
Nganasan (Tawgi): bene
Selkup: üne (TaU), ün (Ty.), unэ (Ke.) 'Riemen', ǖni (Tur.) 'Rentiergeschirr'
Kamass: mшne 'Schwungriemen, Lasso'
Janhunen's version: (121) ?*üxji
Sammalahti's version: ?*üxji
Addenda: Koib. миня; Mot. мине
Number: 1166
Proto: *wiŋe
English meaning: end
German meaning: Ende
Finnish: viime 'das Letzte; zuletzt; vorig, vergangen' ( > Saam. N viimâg 'endlich'), viimein 'schließlich, endlich' ?
Estonian: viimane (gen. viimase, viimetse), viimne 'letzte' ?
Hungarian: vég 'Ende, Schluß; Zweck', végül 'endlich, schließlich' ?
Sammalahti's version: *wiŋi
Number: 1167
Proto: *wire
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: blood
German meaning: Blut
Finnish: veri (gen. veren) 'Blut', veres (gen. vereksen) 'frisch, neu, jung', verevä 'blutig; frisch, lebhaft; schön'
Estonian: veri (gen. vere) 'Blut; Saft, Gemüt, Gefühl, Sinn, Verwandte'
Saam (Lapp): vârrâ -r- (N) 'blood', varra (L), varr (T), vørr (Kld. Not. A)
Mordovian: v́er (E M), v́äŕ (E), v́är (M)
Mari (Cheremis): wǝr (KB), wür (U B)
Udmurt (Votyak): vur (S), ver (K), vir (G)
Komi (Zyrian): vir (S P PO)
Khanty (Ostyak): wĕr (V DN), wur (O)
Mansi (Vogul): üwr (TJ), wür (P), wiɣr (So.) 'Blut; (So.) rot', wiɣr (KM) 'Blut', wärtmǝt- (KU), wärǝmt- (KO) 'sich röten (Himmel)'
Hungarian: vér 'Blut', (veralt.) 'Blutsverwandte; Bruder, Schwester', vërës, vörös 'rot; das Rot, rote Farbe', testvér 'Bruder, Schwester'
Enets (Yen): (biδe Ch., bire B 'Wunde' - rejected by Redei)
Selkup: (ke̮r (Ty.) 'Blase' - rejected by Redei)
Sammalahti's version: *weri
Number: 1168
Proto: *wirka
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: noose
German meaning: Schlinge
Finnish: virka (gen. viran) 'Dienst, Amt, Stelle, dial. Schlinge' ( > Saam. N vir'ge 'post, official, position, L vir'kē 'Amt, Beschäftigung, Arbeit'), virkamies 'Schlingen legender Jäger; Beamter, Amtsperson' ?
Saam (Lapp): virrū-säGGI (I) 'durch den Aufstellknebel losgehende bogenförmige Schlinge für Unglückshäher' ?
Nenets (Yurak): jārkā- (O), ẃārka- (Lj.) 'mit dem Lasso fangen', weraharʔ (Nj.) 'Wippschlinge (z. B. zum Fang von Auerhühnern, Birkenhühnern')
Number: 1169
Proto: *witte
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: five
German meaning: fünf
Finnish: viisi (gen. viiden) 'fünf'
Estonian: viis (gen. viie)
Saam (Lapp): vit'tâ-đ- (N) 'five', viht(t)a (L), vi̊tt (T Kld.), vīht, viht (Not.), vitt (A)
Mordovian: vet́e, vät́ä (E), vet́ä (M)
Mari (Cheremis): wǝc (KB), wić (U B), wǝzǝt (KB), wizǝ̑t (U)
Udmurt (Votyak): vit́ (G)
Komi (Zyrian): vit (S P PO)
Khanty (Ostyak): wet (V DN O)
Mansi (Vogul): ät (TJ), ǟt (KU P), at (So.)
Hungarian: öt
Nenets (Yurak): jūʔ (O), jūt (Nj.) 'zehn' ? [ŋuda 'Hand' - rejected by Redei]
Enets (Yen): biuʔ ? [uda 'Hand' - rejected by Redei]
Nganasan (Tawgi): bīʔ ? [jütü 'Hand' - rejected by Redei]
Selkup: kȫtʔ (TaU), kȫt (KeM Ty.) ? [uty 'Hand' - rejected by Redei]
Kamass: bjǝʔn ? [uda 'Hand' - rejected by Redei]
Janhunen's version: (124) *wit/tti
Sammalahti's version: *wit/tti
Addenda: Koib. bet, bi 'zehn'; Mot, bi id.; Karag. tjutt id.; Taig. dschûn id. ?
Number: 1170
Proto: *woča
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: fence, fish fence; catch fish with a trap
German meaning: Zaun, Fischzaun; mit einem Wehr Fische fangen
Finnish: otava 'Lachsnetz; der Große Bär', dial. otama 'der Große Bär'; ? ota 'Stachel, Spitze', oti- 'mit spitzigen Waffen kämpfen', otele- id., oto- 'abwehren'
Estonian: rootsi oda 'Orionsgürtel, die drei hellen Sterne im Adler', suur odav, odamus (gen. odamuse) 'der Große Bär', rootsi odamus 'Orionsgürtel, der kleine Bär'; ? oda 'Speer, Lanze, Spieß', odav 'spitz zulaufend', oda- 'stechen, anstechen'
Saam (Lapp): oacce -ʒ- (N) 'a barrier, esp. a barrier which hinders reindeer or other animals from going too far or getting lost', oac'cai (N) 'who/which easily settles or quiets down, steady', oaʒes -ccas- (N) 'barrier (of netting or small birch trees) across a river, used when fishng with drift-nets', ā̊htsē (L) 'Schutz; Überwachung, Oberaufsicht'
Mordovian: oš (E M) 'Stadt'
Komi (Zyrian): voǯ (Pr. V) 'Wehr zum Fangen von Fischen; durch den Fluß gemachte Pfahlreihe, an der die Netze befestigt werden'
Khanty (Ostyak): wač (V), woš (DN), was (O) 'Stadt, Dorf', wåč- (Trj.), woč- (DN), was- (O) 'Fische mit dem wočǝm fangen', wučǝm (Trj.), wočǝm (DN), wusǝm (O) 'eine Art Fischgerät (sackähnlich, aus Garn)'
Mansi (Vogul): ōš (TJ), ūs (KU), wūš (P), ūš (LU), ūs (So.) 'Stadt; Umzäunung; (Bärenspr.) Kinnbacken des Bären (So.); Zaun' ( > Khanty Šerk. us (Bärenspr.) 'рот медведя'); ūs- (N) 'mit der Reuse fischen', ūsmä 'Reuse', ūsem 'Fischwehr aus einem Pfahlzaun'
Nenets (Yurak): wāʔ (O) 'Zaun, Umzäunung, Hürde'
Enets (Yen): bǝʔ
Nganasan (Tawgi): baʔ
Selkup: qē̮tte (TaU), ke̮tte (TaM), ke̮čče (KeO), ke̮č (Ty.) 'Stadt; Mündung des Ob-Flusses', qē̮tti̮ (Tur.) 'Stadt, großes Dorf'
Janhunen's version: (14) woča
Sammalahti's version: *woča
Number: 1171
Proto: *woje
English meaning: fat
German meaning: Fett, Fettstoff
Finnish: voi 'Butter'
Estonian: või
Saam (Lapp): vuoggjâ -j- (N) '(fluid, semi-fluid) fat; butter', vuodja (L) 'Butter, Fett', vi̊jj (T), vujj (Kld.), vuojj (Not.), vuj (A) 'Fett, Schmalz, Öl'
Mordovian: oj (E), vaj (M) 'Fett, Butter, Öl'
Mari (Cheremis): ü (KB U), üj (B) 'Öl, Butter, geschmolzenes Fett'
Udmurt (Votyak): ve̮j (S), vȯj (K), ve̮j (G) 'Butter, Schmalz, Fett, Öl'
Komi (Zyrian): vi̮j (S), vi (P PO) 'Butter, Öl'
Khanty (Ostyak): woj (V), uj (DN), wăj (O) 'Fett, Butter, Öl'
Mansi (Vogul): wāj (TJ) 'Fett', saj-wōj (P), soj-woj (LO) 'Butter', wɔ̄j (So.) 'Fett', vuoj (K), vā̊j, vōj (N)
Hungarian: vaj 'Butter'
Sammalahti's version: *wooji
Number: 1172
Proto: *woje
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: to be able
German meaning: können, vermögen
Finnish: voi- 'vermögen, können', voitta- 'übertreffen, besiegen, gewinnen', voima 'Kraft, Macht'
Estonian: või- 'können', võita- 'siegen, besiegen, gewinnen', võitle- 'kämpfen, streiten', võim (gen. võima, võimu) 'Kraft, Vermögen'
Komi (Zyrian): (? Here Ud. vińov 'сила, выносливость', Lu. vińol 'выносливый, живучий' - cited in Redei 823)
Hungarian: vív- (veralt. ví-) 'kämpfen; fechten', vivód- 'ringen, kämpfen', vájud- 'kreißen; sich plagen, abmartern'
Number: 1173
Proto: *wole (*wōle)
English meaning: pole
German meaning: Stange
Finnish: vuoli (gen. vuolen) 'Dachsparren' ( > Saam. N vūli 'tie-beam')
Khanty (Ostyak): wǫḷ (Kaz.), ol (O) 'Stange des konischen (Rinden)zeltes'
Mansi (Vogul): ola. (TJ), olǝ (KU), ulǝ (P), ula (So.) 'Zaunholz', vola, vula (Ahlqv.) 'Stangen, worauf Fische an der Luft getrocknet werden'
Nenets (Yurak): ŋū (ō), ū (ū c̣) 'Zeltstange'
Enets (Yen): ŋû (Ch.), ŋudo (B) 'Stange'
Nganasan (Tawgi): ŋụi
Selkup: yy (NP) 'Querholz zwischen Schlittenkorb und Schlitten'
Sammalahti's version: FP *vooli-
Number: 1174
Proto: *wole (*wōle)
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: to cut, shave
German meaning: schnitzen, schnitzeln, schaben, hobeln
Finnish: vuole- 'schnitzeln; schaben; glätten, hobeln'
Estonian: vooli- 'glatt schaben, schnitzen, beschneiden'
Saam (Lapp): vuollâ- ~ fuollâ- -l- 'whittle (with knife); plane', vuolla- (L) 'schnitzen, schnitzeln (mit einem Messer); hobeln; aufreiben; abnutzen, abwetzen', vī̊lli̊- (T), vūlle- (Kld.), vuolle- (Not.) 'schneiden, schnitzen'
Udmurt (Votyak): ve̮l- (S G), vȯl- (K) 'hobeln, glatt schnitzen', ve̯lị̑ (G) 'hobeln'
Komi (Zyrian): ve̯lal- (S), vova.v- (P), vo.lal- (PO) 'mit dem Messer hobeln, schaben, schnitzeln'
Khanty (Ostyak): wălt- (V O), wăttǝ- (DN) 'hobeln, abschaben, ausschaben'
Mansi (Vogul): walt- (KU LU), wolt- (So.) 'schneiden, schnitzen'
Number: 1175
Proto: *wole
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: to be, become
German meaning: sein, werden
Finnish: ole- 'sein'
Estonian: ole-
Mordovian: ule- (E M) 'sein, werden'
Mari (Cheremis): ǝ̑la- (KB), ula- (U B) 'sein'
Udmurt (Votyak): vi̮l- (S), vǝ̑l- (K), vị̑lị̑- (G) 'sein, existieren', val (S G) 'war'
Komi (Zyrian): ve̮l- (S), ve̮v- (P), vȯ.l- (PO) 'sein; es gibt', vi̮ji̮m (VU) 'ist, es gibt'
Khanty (Ostyak): wăl- (V), wăл-, wŏл- (Trj.), ut- (DN), ol- (O) 'leben, sein, wohnen'
Mansi (Vogul): āl- (TJ), ōl- (KU P), ɔ̄l- (So.) 'werden, sein'
Hungarian: vol-, val-, vagy- 'sein, sich befinden', vagyon 'Vermögen, Besitz', vala-ki 'jemand', vala-mi 'etwas'
Sammalahti's version: *wo/ali-
Number: 1176
Proto: *wolka
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: shoulder
German meaning: Schulter
Finnish: olka 'Schulter', olka-pää 'Achsel, Schulter', olus (gen. oluksen) 'Tragriemen über den Schultern'
Estonian: õla (dial. olg, õlg) 'Schulter'
Saam (Lapp): oal'ge -lg- (N) 'shoulder', ål'kē (L) 'Schulter, Achsel', vi̊øilke (T), uøilk (Kld.), uailk (Not.), oilgi (A - gen. pl.) 'Achsel, Schulter'
Mansi (Vogul): (same as in *wakla)
Hungarian: váll 'Schulter, Achsel', vállal- 'unternehmen, auf sich nehmen'
Sammalahti's version: *wolka
Number: 1177
Proto: *wolnV
English meaning: tin
German meaning: Zinn
Mari (Cheremis): wulnǝ̑ (KB), wulno (U B) 'Zinn, Blei'
Khanty (Ostyak): olna (Vj.) 'Blei', ser olnǝ (V), χănt utǝn (DN) 'Zinn'
Mansi (Vogul): ålėn (T), oålėn (K), ā̊ln (N) 'Silber; Geld', olǝn (P), alǝn (KM) 'Silber; silbern', olǝn (So.) 'деньги; копейка'
Hungarian: ón 'Zinn, (dial.) Blei', ? ólom 'Blei'
Sammalahti's version: *olni
Number: 1178
Proto: *woĺV
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: Labrador tea
German meaning: Porsch; Ledum palustre
Saam (Lapp): ūloD́Ž́-tōŋas (I) 'Ledum palustre', olojn ~ ollojn (T) 'Andromeda; Porsch'
Khanty (Ostyak): wäĺ (V) 'Rute (von einem Laubbaum)' ( > Selk. Ta. wäĺ 'Ast, Zweig, Rute'), wȧt́-juχ (DN), wȧĺ-juχ (O) 'Heidekraut; eine Reiserpflanze, Sumpfporst'
Mansi (Vogul): wōĺ-jiw (KM), waĺ-jüw (P), wāĺ-jiw (So.) 'Ledum palustre'
Number: 1179
Proto: *woĺV
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: to peel (bark)
German meaning: (einen Baum) abschälen
Saam (Lapp): oallo- -l- (N) 'strip the bark off on two opposite sides of a log in order that the wood may dry', ā̊llō- (L) 'einen Baum abbästen'
Mordovian: wala- (E) 'ebenen, glätten, (ein Loch) zuschütten' ?
Udmurt (Votyak): ve̮ĺi̮- (M), ve̮ĺị̑- (G) 'Bäume abschälen'
Komi (Zyrian): voĺ (Lu.) 'Baum, der eine halbe Viertelelle hoch rundum abgeschält worden ist, damit er trocknet (im folgenden Jahre werden die Bäume gefällt und verbrannt; in die Asche werden Rüben gesät)', voĺ (PO) 'ringsum abgeschälter Baum', voĺ- (S P), vo.ĺ- (PO) 'einen Baum abschälen' ( > Mansi TJ ōĺ- 'abschälen (die Bäume unten am Stamm auf einem zum Rodland bestimmten Stück Boden, damit sie verdorren)', P wūĺ-, LO ūĺ- 'abschälen (einen Baum unten am Stamm)')
Mansi (Vogul): oĺćt- (TJ) 'abschälen, скоблить (Baumstamm, Deichselstange)', waĺśt- (KM), woĺśt- (P) id., wāĺśam (So.) 'Span (des Messers, des Schabeisens)' ( > Khanty O wȧĺśȧm 'Span')
uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-udm,uralet-kom,uralet-ugr,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-khn,uralet-man,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-kam,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-add,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mar,uralet-kom,uralet-ugr,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-kam,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-add,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-ugr,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-enc,uralet-slk,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-saa,uralet-nen,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-kam,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-add,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-kom,uralet-ugr,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-khn,uralet-man,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-man,uralet-ugr,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-mar,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-khn,uralet-man,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-udm,uralet-kom,uralet-man,
Total of 1898 records 95 pages

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20 50
Forward: 1 20

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
8001515000827
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov